Verified Commit fe8448e2 authored by Eliot Berriot's avatar Eliot Berriot
Browse files

Use ellipsis instead of three dots in translations

parent 2ad0db9d
...@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" ...@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
...@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" ...@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
......
...@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "أدخِل إسم إذاعة…" ...@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "أدخِل إسم إذاعة…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "أدخل اسم ألبوم ما…" msgstr "أدخل اسم ألبوم ما…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
...@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "تاريخ التعديل" ...@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "تاريخ التعديل"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
......
...@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Bloquejar-ho tot" ...@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Bloquejar-ho tot"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:112
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)" msgid "Block everything from this account or domain. This will prevent any interaction with the entity, and purge related content (uploads, libraries, follows, etc.)"
msgstr "Bloquejar-ho tot des d'aquest compte o domini. Això evitarà qualsevol interacció amb l’entitat, i es netejarà el contingut relacionat (pistes, biblioteques, seguidors, ...)" msgstr "Bloquejar-ho tot des d'aquest compte o domini. Això evitarà qualsevol interacció amb l’entitat, i es netejarà el contingut relacionat (pistes, biblioteques, seguidors, )"
#: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4 #: front/src/components/Sidebar.vue:18 src/components/library/Library.vue:4
msgctxt "*/Library/*/Verb" msgctxt "*/Library/*/Verb"
...@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Mostrar públicament" ...@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Mostrar públicament"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "No descarregueu cap fitxer multimèdia (àudio, portada, avatar del compte, ...) des d'aquest compte o domini. Això també eliminarà el contingut existent." msgstr "No descarregueu cap fitxer multimèdia (àudio, portada, avatar del compte, ) des d'aquest compte o domini. Això també eliminarà el contingut existent."
#: front/src/views/Notifications.vue:36 #: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1895,8 +1895,8 @@ msgstr "Introdueix un nom per la radio …" ...@@ -1895,8 +1895,8 @@ msgstr "Introdueix un nom per la radio …"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "Introduir el nom de l'àlbum ..." msgstr "Introduir el nom de l'àlbum "
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
...@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Data de modificació" ...@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Data de modificació"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
...@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "Anàlisis amb errors" ...@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "Anàlisis amb errors"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:52 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:52
msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Analitzant ... (%{ progress }%)" msgstr "Analitzant (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
...@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "La càrrega encara està pendent i aviat serà processada pel servidor." ...@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "La càrrega encara està pendent i aviat serà processada pel servidor."
#: front/src/views/content/Home.vue:7 #: front/src/views/content/Home.vue:7
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Upload music files (MP3, OGG, FLAC, etc.) from your personal library directly from your browser to enjoy them here." msgid "Upload music files (MP3, OGG, FLAC, etc.) from your personal library directly from your browser to enjoy them here."
msgstr "Carrega fitxers de música (MP3, OGG, FLAC, ...) directament a la teva llibreria personal des del teu navegador per gaudir-ne aquí." msgstr "Carrega fitxers de música (MP3, OGG, FLAC, ) directament a la teva llibreria personal des del teu navegador per gaudir-ne aquí."
#: front/src/components/library/FileUpload.vue:30 #: front/src/components/library/FileUpload.vue:30
msgctxt "Content/Library/Title/Verb" msgctxt "Content/Library/Title/Verb"
......
...@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Zobrazit veřejně" ...@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Zobrazit veřejně"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Nestahovat žádné mediální soubory (audio, obaly, avatar...) z tohoto účtu nebo domény. Existující obsah bude také smazán." msgstr "Nestahovat žádné mediální soubory (audio, obaly, avatar) z tohoto účtu nebo domény. Existující obsah bude také smazán."
#: front/src/views/Notifications.vue:36 #: front/src/views/Notifications.vue:36
msgctxt "Content/Notifications/Header" msgctxt "Content/Notifications/Header"
...@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgstr "Zadejte název rádia…" ...@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgstr "Zadejte název rádia…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "Zadejte název alba..." msgstr "Zadejte název alba"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
...@@ -2919,8 +2919,8 @@ msgstr "Datum úpravy" ...@@ -2919,8 +2919,8 @@ msgstr "Datum úpravy"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "Další..." msgstr "Další"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
......
...@@ -1896,8 +1896,8 @@ msgstr "Name des Radios eingeben…" ...@@ -1896,8 +1896,8 @@ msgstr "Name des Radios eingeben…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "Album Titel eingeben..." msgstr "Album Titel eingeben"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
...@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Änderungsdatum" ...@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Änderungsdatum"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
......
...@@ -1855,8 +1855,8 @@ msgstr "Enter a radio name…" ...@@ -1855,8 +1855,8 @@ msgstr "Enter a radio name…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "Enter album title..." msgstr "Enter album title"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
...@@ -2899,8 +2899,8 @@ msgstr "Modification date" ...@@ -2899,8 +2899,8 @@ msgstr "Modification date"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "More..." msgstr "More"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
......
...@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Tajpu nomon de radio…" ...@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Tajpu nomon de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
...@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Modifdato" ...@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Modifdato"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
......
...@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Mostrar públicamente" ...@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Mostrar públicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "No descargar ningún archivo media (audio, portada de album, avatar de cuenta...) de ésta cuenta o dominio. Ésto borrará el contenido existente también." msgstr "No descargar ningún archivo media (audio, portada de album, avatar de cuenta) de ésta cuenta o dominio. Ésto borrará el contenido existente también."
#: front/src/views/Notifications.vue:36 #: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Introducir un nombre de radio…" ...@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Introducir un nombre de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
...@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Fecha de modificación" ...@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Fecha de modificación"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
......
...@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Jakinarazpenak" ...@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Jakinarazpenak"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph" msgctxt "Content/OAuth Scopes/Paragraph"
msgid "Access to playlists" msgid "Access to playlists"
msgstr "Zerrendan sartu..." msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:105 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:105
#: front/src/components/mixins/Translations.vue:106 #: front/src/components/mixins/Translations.vue:106
...@@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Edukia sartu" ...@@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Edukia sartu"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Link/Verb"
msgid "Add to allow-list" msgid "Add to allow-list"
msgstr "Zerrendan sartu..." msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191 #: front/src/components/manage/moderation/DomainsTable.vue:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Action/Verb"
msgid "Add to allow-list" msgid "Add to allow-list"
msgstr "Zerrendan sartu..." msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18 #: front/src/views/admin/moderation/DomainsList.vue:18
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb" msgctxt "Content/Moderation/Form.Label/Verb"
msgid "Add to allow-list" msgid "Add to allow-list"
msgstr "Zerrendan sartu..." msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:91
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Gogokoetan sartu" ...@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Gogokoetan sartu"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb" msgctxt "Sidebar/Player/Icon.Tooltip/Verb"
msgid "Add to playlist…" msgid "Add to playlist…"
msgstr "Zerrendan sartu..." msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short" msgctxt "*/Queue/Dropdown/Button/Label/Short"
...@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Ilaran gehitu" ...@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Ilaran gehitu"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb" msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Tooltip/Verb"
msgid "Add to this playlist" msgid "Add to this playlist"
msgstr "Zerrendan sartu..." msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68 #: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:68
msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb" msgctxt "Popup/Playlist/Table.Button.Label/Verb"
...@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" ...@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
...@@ -2819,44 +2819,44 @@ msgstr "" ...@@ -2819,44 +2819,44 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading followers…" msgid "Loading followers…"
msgstr "Jarraitzaileak kargatzen..." msgstr "Jarraitzaileak kargatzen"
#: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Home.vue:3
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading Libraries…" msgid "Loading Libraries…"
msgstr "Liburutegiak kargatzen..." msgstr "Liburutegiak kargatzen"
#: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Detail.vue:3
#: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3 #: front/src/views/content/libraries/Upload.vue:3
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading library data…" msgid "Loading library data…"
msgstr "Liburutegi datuak kargatzen..." msgstr "Liburutegi datuak kargatzen"
#: front/src/views/Notifications.vue:84 #: front/src/views/Notifications.vue:84
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Notifications/Paragraph" msgctxt "Content/Notifications/Paragraph"
msgid "Loading notifications…" msgid "Loading notifications…"
msgstr "Jakinarazpenak kargatzen..." msgstr "Jakinarazpenak kargatzen"
#: front/src/views/content/remote/Home.vue:3 #: front/src/views/content/remote/Home.vue:3
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading remote libraries…" msgid "Loading remote libraries…"
msgstr "Urruneko liburutegiak kargatzen..." msgstr "Urruneko liburutegiak kargatzen"
#: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4 #: front/src/views/content/libraries/Quota.vue:4
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Paragraph" msgctxt "Content/Library/Paragraph"
msgid "Loading usage data…" msgid "Loading usage data…"
msgstr "Erabilpen datuak kargatzen..." msgstr "Erabilpen datuak kargatzen"
#: front/src/components/favorites/List.vue:5 #: front/src/components/favorites/List.vue:5
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Favorites/Message" msgctxt "Content/Favorites/Message"
msgid "Loading your favorites…" msgid "Loading your favorites…"
msgstr "Zure gogokoak kargatzen..." msgstr "Zure gogokoak kargatzen"
#: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65 #: front/src/components/manage/library/AlbumsTable.vue:65
#: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58 #: front/src/components/manage/library/ArtistsTable.vue:58
...@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Iraungitze data" ...@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Iraungitze data"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
...@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Liburutegi hau ezabatu?" ...@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Liburutegi hau ezabatu?"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "*/Moderation/*/Verb" msgctxt "*/Moderation/*/Verb"
msgid "Report this playlist…" msgid "Report this playlist…"
msgstr "Zerrendan sartu..." msgstr "Zerrendan sartu"
#: front/src/components/mixins/Report.vue:23 #: front/src/components/mixins/Report.vue:23
#: src/components/mixins/Report.vue:24 #: src/components/mixins/Report.vue:24
...@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Erroreak eskaneatzean" ...@@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Erroreak eskaneatzean"
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Eskaneatzen... (%{ progress }%)" msgstr "Eskaneatzen (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
......
...@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Afficher publiquement" ...@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Afficher publiquement"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Ne jamais télécharger de médias (audio, album, couverture, avatar de compte...) de ce compte ou domaine. Cela purgera aussi le contenu existant." msgstr "Ne jamais télécharger de médias (audio, album, couverture, avatar de compte) de ce compte ou domaine. Cela purgera aussi le contenu existant."
#: front/src/views/Notifications.vue:36 #: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Saisissez un nom de radio…" ...@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Saisissez un nom de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "Entrer le titre de l’album…" msgstr "Entrer le titre de l’album…"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
...@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Date de modification" ...@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Date de modification"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
......
...@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Mostrar públicamente" ...@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Mostrar públicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Non baixar ningún ficheiro de medios (audio, portada, avatar da conta...) de esta conta ou dominio. Esto eliminará tamén o contido existente." msgstr "Non baixar ningún ficheiro de medios (audio, portada, avatar da conta) de esta conta ou dominio. Esto eliminará tamén o contido existente."
#: front/src/views/Notifications.vue:36 #: front/src/views/Notifications.vue:36
msgctxt "Content/Notifications/Header" msgctxt "Content/Notifications/Header"
...@@ -1866,8 +1866,8 @@ msgstr "Introduza un nome de radio…" ...@@ -1866,8 +1866,8 @@ msgstr "Introduza un nome de radio…"
#: front/src/components/library/Albums.vue:128 #: front/src/components/library/Albums.vue:128
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
msgid "Enter album title..." msgid "Enter album title"
msgstr "Escribir título de álbume..." msgstr "Escribir título de álbume"
#: front/src/components/library/Artists.vue:116 #: front/src/components/library/Artists.vue:116
msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder" msgctxt "Content/Search/Input.Placeholder"
...@@ -2915,8 +2915,8 @@ msgstr "Data de modificación" ...@@ -2915,8 +2915,8 @@ msgstr "Data de modificación"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100 #: front/src/components/audio/PlayButton.vue:100
msgctxt "*/Queue/Button/Title" msgctxt "*/Queue/Button/Title"
msgid "More..." msgid "More"
msgstr "Máis..." msgstr "Máis"
#: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43 #: front/src/components/library/AlbumBase.vue:43
#: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54 #: front/src/components/library/ArtistBase.vue:54
...@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Escaneado con fallos" ...@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Escaneado con fallos"
#: front/src/views/content/remote/Card.vue:52 #: front/src/views/content/remote/Card.vue:52
msgctxt "Content/Library/Card.List item" msgctxt "Content/Library/Card.List item"
msgid "Scanning… (%{ progress }%)" msgid "Scanning… (%{ progress }%)"
msgstr "Escaneando... (%{ progress }%)" msgstr "Escaneando (%{ progress }%)"
#: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22 #: front/src/components/auth/ApplicationForm.vue:22
msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun" msgctxt "Content/Applications/Input.Label/Noun"
......
...@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Mostra pubblicamente" ...@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Mostra pubblicamente"
#: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122 #: front/src/components/manage/moderation/InstancePolicyForm.vue:122
msgctxt "Content/Moderation/Help text" msgctxt "Content/Moderation/Help text"
msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well." msgid "Do not download any media file (audio, album cover, account avatar…) from this account or domain. This will purge existing content as well."
msgstr "Non scaricare nessun media (audio, copertina dell'album, avatar dell'account...) da questo account o dominio. Questo eliminerà anche i contenuti già esistenti." msgstr "Non scaricare nessun media (audio, copertina dell'album, avatar dell'account) da questo account o dominio. Questo eliminerà anche i contenuti già esistenti."
#: front/src/views/Notifications.vue:36 #: front/src/views/Notifications.vue:36
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1899,8 +1899,8 @@ msgstr "Inserisci un nome di una radio…" ...@@ -1899,8 +1899,8 @@ msgstr "Inserisci un nome di una radio…"