Commit 80fdceb2 authored by Mélanie Chauvel's avatar Mélanie Chauvel Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.3% (860 of 1020 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/fr/
parent a1fb57df
......@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Funkwhale)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Mélanie Chauvel <perso@hack-libre.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/"
"front/fr/>\n"
......@@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "Supprimer la radio"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:357
msgctxt "Content/Moderation/Button/Verb"
msgid "Delete reported object"
msgstr ""
msgstr "Supprimer l’objet signalé"
#: front/src/components/manage/moderation/ReportCard.vue:358
msgctxt "Content/Moderation/Popup/Header"
msgid "Delete reported object?"
msgstr ""
msgstr "Supprimer l’objet signalé ?"
#: front/src/views/admin/library/AlbumDetail.vue:79
#: front/src/views/admin/library/TrackDetail.vue:78
......@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/SetInstanceModal.vue:98
msgctxt "*/Instance/Message"
msgid "You are now using the Funkwhale instance at %{ url }"
msgstr ""
msgstr "Vous utilisez maintenant l’instance Funkwhale sur ${ url }"
#: front/src/views/content/Home.vue:17
#, fuzzy
......@@ -5769,6 +5769,8 @@ msgstr "Vous pouvez suivre les bibliothèques d'autres utilisateurs pour avoir a
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You can manage and update your filters any time from your account settings."
msgstr ""
"Vous pouvez gérer et mettre à jour vos filtres à tout moment depuis les "
"paramètres de votre compte."
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:24
msgctxt "Content/Signup/Paragraph"
......@@ -5779,6 +5781,9 @@ msgstr "Vous pouvez maintenant utiliser le service sans limitations."
msgctxt "Content/Settings/Paragraph'"
msgid "You can permanently and irreversibly delete your account and all the associated data using the form below. You will be asked for confirmation."
msgstr ""
"Vous pouvez de façon permanente et irrémédiable votre compte et toutes les "
"données liées en utilisant le formulaire ci-dessous. Une confirmation vous "
"sera demandée."
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:7
msgctxt "Content/Radio/Paragraph"
......@@ -5833,7 +5838,7 @@ msgstr "Vous allez être déconnecté⋅e de cette session et vous devrez vous c
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:51
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
msgid "You will be redirected to <strong>%{ url }</strong>"
msgstr ""
msgstr "Vous allez être redirigé·e vers <strong>${ url }</strong>"
#: front/src/components/auth/Authorize.vue:49
msgctxt "Content/Auth/Paragraph"
......@@ -5849,6 +5854,8 @@ msgstr "Vous devrez mettre à jour votre mot de passe sur l'ensemble des clients
msgctxt "Popup/Moderation/Paragraph"
msgid "You will not see tracks, albums and user activity linked to this artist any more:"
msgstr ""
"Vous ne verrez plus les pistes, albums et activité utilisateur liées à cet "
"artiste :"
#: front/src/components/auth/SignupForm.vue:9
msgctxt "Content/Signup/Form/Paragraph"
......@@ -5868,7 +5875,7 @@ msgstr "Vos notifications"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:38
msgctxt "Content/Settings/Error message.Title"
msgid "Your avatar cannot be saved"
msgstr ""
msgstr "Impossible de sauvegarder votre avatar"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:527
msgctxt "*/Auth/Message"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment