Commit 2d1e4602 authored by Kalle Anka's avatar Kalle Anka Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 70.5% (379 of 537 strings)

Translation: Funkwhale/Funkwhale's server front-end
Translate-URL: https://translate.funkwhale.audio/projects/funkwhale/front/sv/
parent f392aa3b
......@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: front 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Peter Wickenberg <peter@wickenberg.nu>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Kalle Anka <d-4n9zk6a@flashbox.5july.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:9
msgid "\"%{ title }\", by %{ artist }"
......@@ -1289,47 +1289,47 @@ msgstr "Logga ut"
#: front/src/components/audio/Player.vue:266
msgid "Looping disabled. Click to switch to single-track looping."
msgstr ""
msgstr "Looping inaktiverad. Klicka för att växla till enkel spår looping."
#: front/src/components/audio/Player.vue:267
msgid "Looping on a single track. Click to switch to whole queue looping."
msgstr ""
msgstr "Looping inaktiverad. Klicka för att växla till enkel spår looping."
#: front/src/components/audio/Player.vue:268
msgid "Looping on whole queue. Click to disable looping."
msgstr ""
msgstr "Loopa hela kön. Klicka för att inaktivera looping."
#: front/src/components/library/Track.vue:94
msgid "Lyrics"
msgstr ""
msgstr "Sångtext"
#: front/src/views/admin/library/Base.vue:25
msgid "Manage library"
msgstr ""
msgstr "Hantera mediabiblioteket"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:3
msgid "Manage playlists"
msgstr ""
msgstr "Hantera spellista"
#: front/src/views/admin/users/Base.vue:20
msgid "Manage users"
msgstr ""
msgstr "Hantera användare"
#: front/src/views/playlists/List.vue:8
msgid "Manage your playlists"
msgstr ""
msgstr "Hantera din spellista"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:197
msgid "Mark as closed"
msgstr ""
msgstr "Markera som stängd"
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:196
msgid "Mark as imported"
msgstr ""
msgstr "Markera som importerat"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:12
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadata"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:115
msgid ""
......@@ -1339,30 +1339,37 @@ msgid ""
" </a>\n"
" project, which you can think about as the Wikipedia of music."
msgstr ""
"Metadata är data relaterade till musiken du vill importera. Detta inkluderar "
"all information om artister, album och spår. För högkvalitativt bibliotek "
"rekommenderas det att hämta data från\n"
"<a href=\"https://musicbrainz.org\" target=\"_blank\">\n"
"MusicBrainz\n"
"</a>\n"
"projekt, som du kan tänka på som Wikipedia för musik."
#: front/src/components/Sidebar.vue:48 src/components/library/import/Main.vue:18
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Musik"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:147
msgid "Music request"
msgstr ""
msgstr "Musikförfrågan"
#: front/src/components/audio/Player.vue:265
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Tyst"
#: front/src/components/Sidebar.vue:34
msgid "My account"
msgstr ""
msgstr "Mitt konto"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:74
msgid "My awesome playlist"
msgstr ""
msgstr "Min fantastiska spellista"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:206
msgid "My awesome radio"
msgstr ""
msgstr "Mitt fantastiska radio"
#: front/src/components/library/Track.vue:64 src/components/library/Track.vue:75
#: front/src/components/library/Track.vue:86
......@@ -1376,83 +1383,85 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:61
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:49
msgid "N/A"
msgstr ""
msgstr "N/A"
#: front/src/components/playlists/PlaylistModal.vue:31
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:21
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Namn"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:88
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:14
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Nytt lösenord"
#: front/src/components/Sidebar.vue:158
msgid "New tracks will be appended here automatically."
msgstr ""
msgstr "Nya spår läggs till här automatiskt."
#: front/src/components/library/import/Main.vue:29
msgid "Next step"
msgstr ""
msgstr "Nästa steg"
#: front/src/components/audio/Player.vue:263
msgid "Next track"
msgstr ""
msgstr "Nästa spår"
#: front/src/components/Sidebar.vue:125
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nej"
#: front/src/components/Home.vue:103
msgid "No add-ons, no plugins : you only need a web library"
msgstr ""
msgstr "Inga tillägg, inga plugins: krävs endast ett webb-bibliotek"
#: front/src/components/library/Track.vue:102
msgid "No lyrics available for this track."
msgstr ""
msgstr "Inga sångtexter tillgängliga för detta spår."
#: front/src/components/playlists/Form.vue:81
msgid "Nobody except me"
msgstr ""
msgstr "Ingen utom jag"
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:32
msgid "Not following"
msgstr ""
msgstr "Följer ej"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:13
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:67
msgid "Not imported"
msgstr ""
msgstr "Ej importerad"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:51
msgid "Not used"
msgstr ""
msgstr "Ej använd"
#: front/src/App.vue:37
msgid "Official website"
msgstr ""
msgstr "Officiell hemsida"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:83
msgid "Old password"
msgstr ""
msgstr "Gammalt lösenord"
#: front/src/components/library/import/FileUpload.vue:36
msgid "Once all your files are uploaded, simply click the following button to check the import status."
msgstr ""
"När alla dina filer har laddats upp klickar bara på nästa knapp för att "
"kontrollera importstatus."
#: front/src/components/federation/LibraryCard.vue:21
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:20
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Öppna"
#: front/src/App.vue:63
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Alternativ"
#: front/src/components/library/import/Main.vue:93
msgid "Or"
msgstr ""
msgstr "Eller"
#: front/src/components/favorites/List.vue:23
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:18
......@@ -1463,7 +1472,7 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:9
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:18 src/views/playlists/List.vue:17
msgid "Ordering"
msgstr ""
msgstr "Order"
#: front/src/components/favorites/List.vue:31
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:26
......@@ -1473,35 +1482,35 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:17
#: front/src/views/federation/LibraryList.vue:26 src/views/playlists/List.vue:25
msgid "Ordering direction"
msgstr ""
msgstr "Order riktning"
#: front/src/components/manage/users/InvitationsTable.vue:38
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "Ägare"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:33
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
msgstr "Sidan hittas inte"
#: front/src/components/PageNotFound.vue:7
msgid "Page not found!"
msgstr ""
msgstr "Sidan hittas inte!"
#: front/src/components/auth/Login.vue:32 src/components/auth/Signup.vue:38
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Lösenord"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:95
msgid "Password updated"
msgstr ""
msgstr "Lösenord uppdaterat"
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:28
msgid "Password updated successfully"
msgstr ""
msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
#: front/src/components/audio/Player.vue:262
msgid "Pause track"
msgstr ""
msgstr "Pausa spår"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:46
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:33
......@@ -1511,226 +1520,228 @@ msgstr ""
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:27
#: front/src/components/manage/library/RequestsTable.vue:63
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "Väntar"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:11
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:26
msgid "Pending approval"
msgstr ""
msgstr "Inväntar godkännande"
#: front/src/components/Sidebar.vue:217
msgid "Pending follow requests"
msgstr ""
msgstr "Pågående följförfrågningar"
#: front/src/components/Sidebar.vue:216 src/views/admin/library/Base.vue:26
msgid "Pending import requests"
msgstr ""
msgstr "Pågående import förfrågningar"
#: front/src/components/requests/Form.vue:26 src/views/federation/Base.vue:36
msgid "Pending requests"
msgstr ""
msgstr "Pågående förfrågningar"
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:42
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:68
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "Behörigheter"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:9 src/components/library/Track.vue:30
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Spela"
#: front/src/components/audio/album/Card.vue:50
#: front/src/components/audio/artist/Card.vue:44 src/components/library/Album.vue:28
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:23
msgid "Play all"
msgstr ""
msgstr "Spela alla"
#: front/src/components/library/Artist.vue:26
msgid "Play all albums"
msgstr ""
msgstr "Spela alla album"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:58
msgid "Play immediatly"
msgstr ""
msgstr "Spela upp direkt"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:15
msgid "Play next"
msgstr ""
msgstr "Spela upp nästa"
#: front/src/components/audio/PlayButton.vue:16
msgid "Play now"
msgstr ""
msgstr "Spela upp nu"
#: front/src/components/audio/Player.vue:261
msgid "Play track"
msgstr ""
msgstr "Spela upp spår"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:90
msgid "Playlist"
msgstr ""
msgstr "Spellista"
#: front/src/views/playlists/Detail.vue:12
msgid "Playlist containing %{ count } track, by %{ username }"
msgid_plural "Playlist containing %{ count } tracks, by %{ username }"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Spellista som innehåller % { count } spår, av % { username }"
msgstr[1] "Spellista som innehåller % { count } spår, av % { username }"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:9
msgid "Playlist created"
msgstr ""
msgstr "Spellista skapad"
#: front/src/components/playlists/Editor.vue:4
msgid "Playlist editor"
msgstr ""
msgstr "Spellistredigerare"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:21
msgid "Playlist name"
msgstr ""
msgstr "Spellista titel"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:6
msgid "Playlist updated"
msgstr ""
msgstr "Spellistan uppdaterad"
#: front/src/components/playlists/Form.vue:25
msgid "Playlist visibility"
msgstr ""
msgstr "Visa spellista"
#: front/src/components/Sidebar.vue:56 src/components/library/Home.vue:16
#: front/src/components/library/Library.vue:13 src/views/admin/Settings.vue:83
#: front/src/views/playlists/List.vue:103
msgid "Playlists"
msgstr ""
msgstr "Spellistor"
#: front/src/components/Home.vue:56
msgid "Playlists? We got them"
msgstr ""
msgstr "Spellistor? Vi har dem"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:79
msgid "Please double-check your password is correct"
msgstr ""
msgstr "Kontrollera att ditt lösenord är korrekt"
#: front/src/components/auth/Login.vue:9
msgid "Please double-check your username/password couple is correct"
msgstr ""
msgstr "Kontrollera att ditt användarnamn/lösenordspar är korrekt"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:46
msgid "PNG, GIF or JPG. At most 2MB. Will be downscaled to 400x400px."
msgstr ""
msgstr "PNG, GIF eller JPG. Högst 2MB. Kommer att nedskalas till 400x400px."
#: front/src/components/library/import/Main.vue:26
msgid "Previous step"
msgstr ""
msgstr "Föregående steg"
#: front/src/components/audio/Player.vue:260
msgid "Previous track"
msgstr ""
msgstr "Föregående spår"
#: front/src/views/auth/EmailConfirm.vue:26
#: front/src/views/auth/PasswordResetConfirm.vue:31
msgid "Proceed to login"
msgstr ""
msgstr "Fortsätt till inloggning"
#: front/src/components/federation/LibraryTrackTable.vue:50
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Publicerat datum"
#: front/src/components/library/import/ArtistImport.vue:17
msgid "Query template"
msgstr ""
msgstr "Mall förfråga"
#: front/src/components/Sidebar.vue:20
msgid "Queue"
msgstr ""
msgstr "Lägg till kö"
#: front/src/components/audio/Player.vue:203
msgid "Queue shuffled!"
msgstr ""
msgstr "Kö blandas!"
#: front/src/views/radios/Detail.vue:80
msgid "Radio"
msgstr ""
msgstr "Radio"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:205
msgid "Radio Builder"
msgstr ""
msgstr "Radio Builder"
#: front/src/components/library/radios/Builder.vue:11
msgid "Radio name"
msgstr ""
msgstr "Radio titel"
#: front/src/components/library/Library.vue:10 src/components/library/Radios.vue:141
msgid "Radios"
msgstr ""
msgstr "Radio"
#: front/src/views/instance/Timeline.vue:7
msgid "Recent activity on this instance"
msgstr ""
msgstr "Senaste aktivitet på den här instansen"
#: front/src/components/library/Home.vue:24
msgid "Recently added"
msgstr ""
msgstr "Senast inlagda"
#: front/src/components/library/Home.vue:11
msgid "Recently favorited"
msgstr ""
msgstr "Senast favorit"
#: front/src/components/library/Home.vue:6
msgid "Recently listened"
msgstr ""
msgstr "Senast lyssnade"
#: front/src/components/library/import/BatchDetail.vue:81
msgid "Recording MusicBrainz ID"
msgstr ""
msgstr "Spelar in MusicBrainz ID"
#: front/src/views/admin/users/UsersDetail.vue:84
#: front/src/views/federation/LibraryDetail.vue:122
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera"
#: front/src/components/federation/LibraryFollowTable.vue:42
msgid "Refused"
msgstr ""
msgstr "Nekade"
#: front/src/components/auth/Profile.vue:12
msgid "Registered since %{ date }"
msgstr ""
msgstr "Registrerad sedan % { date }"
#: front/src/components/auth/Signup.vue:9
msgid "Registration are closed on this instance, you will need an invitation code to signup."
msgstr ""
"Registrering på denna instans är stängd, du behöver en inbjudningskod för "
"att registrera dig."
#: front/src/components/manage/users/UsersTable.vue:71
msgid "regular user"
msgstr ""
msgstr "standard användare"
#: front/src/components/library/radios/Filter.vue:59
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Radera"
#: front/src/components/auth/Settings.vue:58
msgid "Remove avatar"
msgstr ""
msgstr "Radera avatar"
#: front/src/components/favorites/TrackFavoriteIcon.vue:19
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
msgstr "Radera från favoriter"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:34
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:37
msgid "Request a new password"
msgstr ""
msgstr "Begär ett nytt lösenord"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:35
msgid "Request a new Subsonic API password?"
msgstr ""
msgstr "Begär ett nytt Subsonic API-lösenord?"
#: front/src/components/auth/SubsonicTokenForm.vue:43
msgid "Request a password"
msgstr ""
msgstr "Begär ett lösenord"
#: front/src/App.vue:35
msgid "Request music"
msgstr ""
msgstr "Begär musik"
#: front/src/views/library/MusicRequest.vue:4 src/views/library/MusicRequest.vue:21
msgid "Request some music"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment